Tecnología

Cuál es el trabajo que va a desaparecer con la inteligencia artificial, según este gurú

La inteligencia artificial tiene el potencial de desplazar a varios profesores particulares y traductores. ¿Por qué?

Una de las mayores preocupaciones en torno a los avances de la inteligencia artificial (IA) radica en su potencial para suplantar a los humanos en diversas tareas profesionales. A medida que esta tecnología crece y se vuelve más sofisticada, se plantean interrogantes sobre el impacto que tendrá en el futuro del trabajo y en la sociedad en general. 

El emprendedor y tecnólogo Santiago Bilinkis recientemente se pronunció respecto a este tema en una entrevista para el programa de streaming Nadie Dice Nada, transmitido por LUZU TV y conducido por Nicolás Occhiato.

Allí, el autor de los libros Pasaje al Futuro y Guía para Sobrevivir al Presente reveló que profesión se verá mayormente afectada por el vertiginoso desarrollo de la IA. A continuación, todos los detalles. 

¿Qué trabajos puede hacer la inteligencia artificial?

@nadiedicenada_ ESTUDIAR: ¿INGLES O INTELIGENCIA ARTIFICIAL? %uD83E%uDD2F #bilinkis #nadiedicenada #ndn #luzutv #inteligenciaartificial %u266C sonido original - NADIE DICE NADA%uD83E%uDD2F%u2764%uFE0F%u200D%uD83D%uDD25

En su participación para el programa Nadie Dice Nada, Bilinkis anticipó que las herramientas de inteligencia artificial prontamente ocuparán un rol predominante en la enseñanza de nuevos idiomas; por lo que el trabajo de profesores particulares o traductores se vería ampliamente amenazados por los nuevos desarrollos tecnológicos. 

"¿Estudio inglés o estudio inteligencia artificial?", preguntó Ochiatto; a lo que el experto en tecnología, sin dudarlo un minuto, respondió: "Inteligencia artificial, siempre". 

De acuerdo al emprendedor argentino, invertir largas horas en el aprendizaje tradicional de idiomas puede no ser tan valioso como adquirir habilidades en inteligencia artificial. En su opinión, es más provechoso obtener herramientas y conocimientos en IA que puedan facilitar tareas como la traducción en tiempo real de conversaciones en idiomas extranjeros.

"Hace años que tengo una fuerte resistencia de parte de los profesores de inglés y los traductores porque vengo diciendo que es una profesión que va a gradualmente quedarse sin laburo", comentó Bilinkis y luego aclaró: "Cuando estás diciendo que una profesión va a desaparecer no estás diciendo que no va a quedar ninguno. Estás diciendo que van a quedar 5 donde habían 5 mil". 

Temas relacionados
Más noticias de inteligencia artificial

Compartí tus comentarios

¿Querés dejar tu opinión? Registrate para comentar este artículo.